FM97.5 / LIVE

სომხურ წიგნებში არსებული შეცდომების გამო მოსწავლეებს დავალებების შესრულება უჭირთ

მთავარისიახლე, განათლება 04.02.2020
სამცხე–ჯავახეთის სკოლებში სომხურად ნათარგმნ წიგნებში ხარვეზებია. მოსწავლეები ამბობენ, რომ ხშირად დავალებებს ვერ წერენ, რადგან ტექსტში შინაარსობრივი შეცდომებია.

სომხურ წიგნებში არსებული შეცდომების გამო მოსწავლეებს დავალებების შესრულება უჭირთ

წიგნებში არსებულ ხარვეზებზე კომენტარის გაკეთება არ სურთ მშობლებს და მოსწავლეებს, პირად საუბრებში კი ამბობენ, რომ პრობლემების შესახებ იციან მასწავლებლებმაც და დირექტორებმაც, თუმცა შეცდომების გამოსწორება მაინც ვერ ხერხდება.

„ჩემს შვილს ვერ გამოაქვს წაკითხული სავარჯიშოებიდან აზრი და ძალიან უძნელდება სწავლა. მე რუსული სკოლა მაქვს დამთავრებული და სომხურს ვერ ვკითხულობ, ამიტომ ვერ ვეხმარები“, – ამბობს ახალციხის მესამე საჯარო სკოლის მეხუთე კლასელის მშობელი.

ამავე სკოლის მოსწავლე მარი ეგიანი კი ამბობს, რომ ტექსტში შეცდომები არის, მაგრამ შინაარსის გამოტანა არ უჭირს.

„როცა ვერ ვგებულობთ სავარჯიშოს შინაარსს, ვურეკავ კლასის დამრიგებელს და ის გვაგებინებს რა წერია, სხვა გზა აღარ გვრჩება“, – ამბობს სომხური სკოლის ერთ–ერთი მოსწავლის მშობელი.

„ჩვენ სავარჯიშოს პირობის გაგება გვიჭირს და ვერც ვწერთ ხოლმე“, – გვეუბნება მშობელი.

მაგალითისთვის, მეხუთე კლასის მათემატიკის წიგნში წერია ამოცანა, სადაც რიცხვები მითითებული არ არის. რის მიხედვითაც მოსწავლე ამოცანას ამოხსნის.

„გლეხი ყოველდღე ბარავს მიწის ნაკვეთის ნაწილს. რამდენ დღეში დაბარავს ის მთლიან ნაკვეთს? – წერია გურამ გოგიშვილის, თეიმურაზ ვეფხვაძის, ლამარა ქურჩშვილის და ია მებონიას ავტორობით დაბეჭდილ სახელმძღვანელოში.

გარდა ამისა, სახელმძღვანელოში ტექსტის ნაწილი საერთოდ არ არის ნათარგმნი.

სომხური სკოლების მასწავლებლების თქმით, სახელმძღვანელოებში არა მხოლოდ მექანიკური, არამედ ფაქტობრივი შეცდომებიც ბევრია.

„ყოველწლიურად ასწორებენ, მაგრამ მაინც ბევრი შეცდომებია. ზოგს ჩვენ ვასწორებთ და ვთარგმნით და ისე ვაძლევთ ბავშვებს დავალებებს“, – აცხადებენ მასწავლებლები.

განათლების საკითხების მკვლევარი სიმონ ჯანაშია ამბობს, რომ პრობლემა იმ კადრების სიმცირეშია, ვისაც კარგი თარგმანის გაკეთება შეუძლია.

„პრობლემაა იმ ხალხის რაოდენობა, ვისაც შეუძლია მაღალი ხარისხის თარგმანი გააკეთოს და დრო, რომელშიც ეს კეთდება, არ არის საკმარისი რედაქტირების მოსასწრებად. როცა რადენიმე რგოლი არსებობს გამომცემლობა, სახელმწიფო, დაინტერესებული საზოგადოება, არასამთავრობო ორგანიზაციები და ყველაა ჩართული, მაშინ უკეთესია. მაგრამ როცა მხოლოდ სახელმწიფო აკეთებს, მაშინ პასუხიმგებლობებიც იკლებს ხოლმე“, – განმარტავს ჯანაშია.

მისი თქმით, წიგნებში შეცდომა იქამდე არ სწორდება, ვიდრე ახალი ტირაჟი არ დაიბეჭდება.

„სახელმძღვანელოების თარგმნის სისტემაა იმდენად უაზრო, რომ შეცდომას რომ იპოვიან სანამ ახალ ტირაჟს არ დაბეჭდავენ, მანამდე არ იცვლება. წიგნები კი შეიძლება ხუთ წელიწადში ერთხელ დაიბეჭდოს, შესაბამისად შეცდომები სახელმძღვანელოებში რჩება“.

საქართველოში სომხურმა სკოლებმა სომხეთიდან სახელმძღვანელოები ბოლოს 2015 წლის დეკემბერში მიიღეს, რადგან როგორც გაირკვა არ შეესაბამებოდა ქართულ სასწავლო გეგმას.

განათლების სამინისტროში აცხადებენ, რომ სახელმძღვანელოში დაფიქსირებული ხარვეზის დროს, წიგნს დაუყოვნებლივ ახლით ანაცვლებენ.

მათივე თქმით, ახალი სასწავლო წლიდან I-VI კლასის არაქართული (რუსული, აზერბაიჯანული, სომხური) სექტორის სახელმძღვანელოები შეიცვლება.

„ბეჭდვისა და დისტრიბუციის შესყიდვასთან დაკავშირებით, სააგენტოს მიერ უახლოეს დღეებში გამოცხადდება ელექტრონული ტენდერი. ტენდერის დასრულების და კონტრაქტორთან ხელშეკრულების გაფორმების შემდეგ, საჯარო სკოლებისთვის I-VI კლასის არაქართული სექტორის სახელმძღვანელოების მიწოდების ვადად განსაზღვრულია ხელშეკრულების გაფორმებიდან 60 კალენდარული დღე“, – აცხადებენ სამინისტროში.

სომხურ წიგნებში არსებული შეცდომების გამო მოსწავლეებს დავალებების შესრულება უჭირთ

სომხურ წიგნებში არსებული შეცდომების გამო მოსწავლეებს დავალებების შესრულება უჭირთ

[რიმა სარუხანიან, ახალციხე]


24.10.2020 პროექტი 'ევროპული სწავლების სამკუთხედი' ახალციხის სკოლებში

23.10.2020 ახალციხის 9 ბაღში სწავლა 4 დღით შეწყდება

22.10.2020 კორონავირუსის გამო ახალქალაქის 2 სკოლაში დისტანციურად სწავლობენ

22.10.2020 კორონავირუსის გამო ნინოწმინდის 4 სკოლაში დისტანციურად სწავლობენ

22.04.2014 ჯილეხისა და თურქულის ვაქცინაცია დაიწყო

08.04.2014 ასპინძის საავადმყოფოს ექიმებმა შპს „ადითს“ სასამართლო მოუგეს

05.04.2014 რა იცვლება სასწრაფო სამედიცინო დახმარებაში?

21.03.2014 საქართველოში ჰოსპიტალური საწოლების რაოდენობამ იკლო

26.10.2020 ‘ენზელ მკოიანის აქტივისტმა დამარტყა’ – სამველ მანუკიანი ახალქალაქში მომხდარ ინციდენტზე

26.10.2020 ‘გადაუხდელობის გამო, ბუნებრივი აირის მიწოდება არ შეწყდება’ – ‘ინტერგაზი’

25.10.2020 ბორჯომ–ხარაგაულის ეროვნული პარკი „Welcome To Georgia“– ს დაჯილდოებაზეა ნომინირებული

24.10.2020 სამცხე–ჯავახეთში უქმე დღეებში თბილი და მზიანი ამინდია მოსალოდნელი

24.12.2013 ბორჯომში ახალ წელს ერთი დღით ადრე იზეიმებენ

27.11.2013 რეჟისორი ვახტანგ ბერიძე მესხეთის თეატრს მადლობას უხდის

25.10.2013 ახალციხეში ანსამბლ „სეუს“ კონცერტი მიმდინარეობს

24.10.2013 მესხეთის თეატრში "წვიმის გამყიდველს" წარმოადგენენ

21.10.2020 SKამბები: მოხუცების სოფელი [აუდიო]

14.10.2020 SKამბები: აბასთუმანი – ხაბაზთუმანი [აუდიო]

10.10.2020 როცა ბუნების გესმის – მეტყევე ძმები ბორჯომიდან [ვიდეო]

07.10.2020 SKამბები: წნისი თუ წინისი [აუდიო]

მსგავს თემაზე

ქართულენოვანი მასალა სომხური სკოლების სახელმძღვანელოებში
ახალქალაქის სკოლებში სახელმძღვანელოებს ელოდებიან
მეხუთე წელია ჯავახეთის სომხურ სკოლებში მოსწავლის რვეულები არ აქვთ
არაქართულენოვან სკოლებს რამდენიმე საგნის სახელმძღვანელო ჯერ არ მიუღიათ
ახალქალაქის მე-5 სკოლას მოსწავლეები არემონტებენ
ინგლისური ენა ”ნახტომით”
როგორ შეიძლება მოგვარდეს განათლების პრობლემები ჯავახეთში